febrero 26, 2011

Humdrum


Hey you're too true to be good
And I'm too bad to pretend
Transparent and transfixed, I'm uncool

Heart beat you're looking at me
Must stop I'm letting you see
This isn't how I want to be

I have visions like no other
So romantic you'll discover

I wanna take you for granted
Drift while you're talking
Bathe while you're downstairs
And chat on the phone

Fall asleep before bedtime
Pass in the hallway
Forget your birthday
And shrink all your clothes

(I wanna)

This is every girl's dream
No milk left for your tea
Baby's crying louder than me
Who lost the keys of your car
Sorry that would be me
I'd wake up only I'm not asleep

I have daydreams of another
So romantic you'll discover

I wanna take you for granted
Drift while you're talking
Bathe while you're downstairs
And chat on the phone

Fall asleep before bedtime
Pass in the hallway
Forget your birthday
And shrink all your clothes

(I wanna)
(I wanna)

I have visions like no other
So romantic you'll discover

I wanna take you for granted
Drift while you're talking
Bathe while you're downstairs
And chat on the phone

Fall asleep before bedtime
Pass in the hallway
Forget your birthday
And shrink all your clothes

Let me take you for granted
Drift while you're talking
Bathe while you're downstairs
And chat on the phone

Fall asleep before bedtime
Pass in the hallway
Forget your birthday
And shrink all your clothes

(I wanna)
(I wanna)

Did I say that out loud?

~
song by The Corrs
video uploaded by kisuna939 to Youtube

febrero 24, 2011

Underneath The Surface



No hay lugar a dónde refugiarse frente a la inmensidad abrumadora del mar. El efecto es casi inmediato, tan intenso como las reminiscencias que evoca, pero no tan efímero. Las estrellas reflejadas como en un espejo, las olas vestidas de incógnito en la oscuridad sólo se dejan oír, y el viento inescrupuloso llega hasta profundidades de uno a las que probablemente nadie más pueda llegar. Y de eso se trata todo, al fin y al cabo, de profundidad. ¿Hasta dónde se puede llegar? ¿hasta dónde es posible conocer?
Fijo la vista en la superficie oscura, imaginando todo lo que pueda ocultar. Imagino. Miro. Y me veo de pronto, no soy más que un reflejo borroso, sobrio, sin contornos. Me esfuerzo un poco más y me encuentro con mis propios ojos, atentos, feroces, incapaces de confundirse entre las estrellas. En ese instante comprendo que ni el mar es tan profundo como puede serlo una mirada, y que las millones de estrellas jamás podrían igualar en número a la cantidad de emociones que se agitan y se mezclan entre sí, rebalsando alguna que otra lágrima de vez en cuando.
No puedo decir que sea imposible saber qué hay debajo de la superficie; es que a veces simplemente falta el coraje para averiguarlo. La sorpresa también es una emoción, y solamente el que sepa disfrutarla es capaz de entender el placer de conocer. El placer de conocerse.
Entonces me entrego una vez más al mar, dejo que el viento me atraviese, que la luna me ilumine, que las olas me desnuden. ¿Por qué estoy llorando?


There's no place to hide in front of the overwhelming immensity of the sea. The effect is almost immediate, as intense as the reminiscences it evokes, but not as ephemeral. The stars reflected as in a mirror, the waves dressed in disguise in the darkness only let themselves be heard, and the unscrupulous wind reaches depths of oneself as probably no one else could. That's what it all comes down to, after all, depth. How far is it possible to go? How much is it possible to learn?
I stare at the dark surface, thinking of what it might conceal. I imagine. I look. And I suddenly see myself, I'm but a blurry, sober, shapeless reflection. I focus a bit more and I descry my own eyes, they're watchful, fierce, unable to blend in with the stars. In that precise moment, I realize that the sea could not be as deep as a look can be, and that the millions of stars could never equal the quantity of emotions which stir and blend together, setting tears free once in a while.
I can't say it's impossible to expose what's underneath the surface, but sometimes there's just not enough courage to find out. Surprise is also an emotion, but only those who have learned to enjoy it could understand the pleasure of knowing. The utmost pleasure of knowing oneself.
I then surrender to the sea again. I let the wind pierce me. The moonlight illuminates me. I allow the waves to leave me naked. Why am I crying?


Andrés Gutiérrez